十六行 |
Sechzehner Serie |
| |
|
| |
|
| 辞 越来越深地吸进一个人 |
Worte saugen einen Menschen tiefer und tiefer ein |
| 疯狂教你与你的血缘和解 |
Die Verrücktheit lehrt dich Versöhnung mit deiner Blutsverwandtschaft |
| 十六颗莲子 一一剜出眼珠 |
Sechzehn Lotossamen höhlen Augäpfel aus, einen nach dem anderen |
| 被一行泪提在手上时苦涩 |
Wenn von einer Tränenspur in der Hand getragen bitter und herb |
| 鸟儿的水晶针管抽满蓝色时清香 |
Wenn sich die Kristallnadel der Vögel voll mit Blau gefüllt hat lieblich duftend |
| 十六座园林 女儿们靠在鱼背上 |
Sechzehn Gärten Töchter lehnen sich an Fischrücken an |
| 咳出了肺 一点红是一幅天象图 |
Husten sich die Lungen aus dem Leib ein Pünktchen Rot ist ein Sterndiagramm |
| 疯狂教你最疯的景致还远远关在窗内 |
Die Verrücktheit lehrt dich, die verrückteste Aussicht ist noch weit weg im Fenster eingeschlossen |